ПРАВОПИСАНИЕ ОТ МИД

ПРАВОПИСАНИЕ ОТ МИД

МИД РФ выступил с разъяснениями касательно спорных случаев написания имён граждан в загранпаспортах.

"В связи с обращениями граждан по данной тематике, поступающими в МИД России, хотели бы отметить следующее. В соответствии с частью 3 статьи 1 ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" при оформлении личных документов граждан должны соблюдаться нормы современного русского литературного языка. Согласно правилам русской орфографии и пунктуации, утверждённым в 1956 г., буква "ё" пишется, в частности, в тех случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова или указать произношение малоизвестного слова (в качестве которого может выступать имя собственное). Административными регламентами по оформлению и выдаче загранпаспорта, утверждёнными приказами МИД России, предусмотрено, что при оформлении загранпаспорта в консульском учреждении имя заявителя (под которым подразумевается фамилия, имя, а также отчество, при наличии) указывается в соответствии с представленным документом, удостоверяющим личность", - передаёт "Интерфакс" сообщение консульского департамента министерства.

"Рекомендуем гражданам внимательно проверять корректность указания имени в паспорте, соответствие его написания иным личным документам, в первую очередь, документам, подтверждающим присвоение заявителю соответствующего имени (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о перемене имени, переводы этих документов, выданных иностранными компетентными органами, на русский язык, верность которых засвидетельствована в соответствии с законодательством о нотариате, т. е. российским нотариусом или консульским должностным лицом)", - говорится в сообщении.

При обнаружении разночтений следует обратиться в полномочный орган для оформления паспорта с правильным написанием имён собственных.

https://www.ttg-russia.ru/news/pravopisanie-ot-mid.html

Назад к архиву